Lindisfarne Gospels |
Lindisfarne Gospels Illustration (British Museum, London) Miniature portrait painting of St Mark. |
Lindisfarne GospelsMasterpiece of Hiberno-Saxon Art (Insular Art) The Lindisfarne Gospels (or the Book of Lindisfarne), written in insular script with many Celtic-style decorative elements, is an illuminated manuscript of the gospels of Matthew, Mark, Luke and John, created on Lindisfarne in Northumbria at the turn of the 7th/8th century CE. The book is widely regarded as the finest example of the kingdom's unique style of religious art, a style that mixed Anglo-Saxon and Celtic themes with early Biblical art to form what is now known as Hiberno-Saxon, or Insular art. The manuscript is complete (though without its original bejewelled leather binding), and remains exceptionally well-preserved despite its great antiquity. It is an exquisite example of medieval Christian art. |
ILLUSTRATED GOSPEL
TEXTS ART & ARCHITECTURE
IN IRELAND CELTIC CULTURES |
|
Provenance The Lindisfarne Gospels were written at roughly the same time as the Echternach Gospels. An inscription written in the 10th-century by Aldred gives us an unusually detailed description of the way that it was created and embellished over the years: "Eadfrith, Bishop of the Lindisfarne church (Bishop of Lindisfarne in 698, died in 721), originally wrote this book for God and for St Cuthbert and jointly for all the saints whose relics are in the island. And Ethelwald, Bishop of the Lindisfarne Islanders impressed it on the outside and covered it, as he well knew how to do. And Billfrith, the anchorite, forged the ornaments which are on the outside and adorned it with gold and with gems and with gilt-silver. And Aldred, unworthy and most miserable priest, glossed it in English between the lines." This statement, which is generally assumed to be accurate, helps to date the manuscript to around 698, when Eadfrith became bishop. On balance, it seems likely that he would have worked on it before his appointment, when his duties would have been lighter.
|
|
|
Latin Text With Old English Gloss As the inscription mentions, a word-for-word Old English translation (the oldest complete example) was inserted into the Latin text in the 10th century by Aldred, Provost of Chester-le-Street. Illuminations The Lindisfarne Gospels mark a significant
shift in the development of Celtic book
illustration. The influence of La Tene Celtic
art is still very strong and, in the calligraphy and the ornamental
pages, it reaches new peaks of sophistication. These elements, however,
are now combined with images from a very different range of sources. |
|
The foreign inspiration of the Evangelists'
portraits is further emphasized by the unusually complex imagery. In the
portrait of St Matthew, for example, the identity of the figure on the
right has been the source of much speculation. The halo confirms that
he is holy and many commentators interpret him as the figure of Christ.
According to this theory, the words that the Evangelist is writing help
to draw aside a curtain in men's minds, thereby revealing the teachings
of God. The Lindisfarne Gospels Today The manuscript was originally encased in a luxurious 8th century leather binding studded with jewels and precious metalwork made by Billfrith the Anchorite. Unfortunately this was plundered during the Viking raids on Lindisfarne. However, a replacement copy of the binding was paid for in 1852 by the Bishop of Durham, Edward Maltby. A facsimile copy of the Lindisfarne Gospels is now on view at Durham Cathedral. |
For more about the history of Irish
culture, see: Visual Arts in Ireland. ENCYCLOPEDIA OF IRISH AND CELTIC ART |